Monday, June 20, 2011

即興 III




他感覺自己像是一只隨風飄揚的旌旗,


在天地間鼓脹著,心中充滿了難以形容的瀟灑快意。




Thursday, June 2, 2011

即興 II




「這一輩子,若不能玩,就該被玩。」



想起自己的宿命,她也忍不住
掬了一把同情淚。



Saturday, April 30, 2011

春二則。




(一) 北之丸公園的櫻花





























































(二) 小紙馬


















趕往醫院的途中,計程車司機先生突然轉身遞給我一只紅色的小紙馬, 說:
「花了很久時間才折成的,請把它當成護身符吧。」
真是個帶給人溫暖的司機,祝他長命百歲。

Wednesday, April 20, 2011

即興 I


握緊你腰間的配劍,吾愛:
在這方小小的戰場上,你既是我的兵,也是我的王。




Wednesday, December 1, 2010

每星期的和菓子記錄





1週目 <とらや> 羊羹 こがねきぐ (白餡、黒糖餡、抹茶餡)


2週目 <日本橋屋長兵衛> 最中 吾妻路

3週目 <舟和> 芋ようかん あんこ玉 (白餡、苺、抹茶、みかん)

4週目 <上野亀井堂> 瓦煎餅
      
5週目 <甘味処西川> 福福饅頭

6週目 <浅草亀十> 銅鑼焼き(白餡)



Friday, October 1, 2010

Shopping Sites




最近的戰利品!

果然是早晨九點的光線最好看。

一股作氣把之前的都淘汰掉。

朱拭漆めし椀 質感很好 非常輕巧

隔壁的松崎先生搬來的時候,送了後面擺的那條紅花布。



芭蕉葉的顏色,用來盛麻婆豆腐也不錯。






在美國的時候,我對網路購物有輕微的恐懼感。
來日本之後變得愛從網站上買東西。



生活用品。
Good Design Award的合作網站
http://stylestore.allabout.co.jp/mojo?language=ja

另外一個賣生活用品的網站。東西不多但是每樣都出自設計師之手
http://www.koncent.jp/

(看起來)質感很棒的木頭傢具。價錢不便宜,有預算的話一定會買。
http://corigge-market.com/


衣服
http://eruca.jp/

來自北海道的手工肥皂
http://www.at-siesta.com/

瑞典風格的生活用品
http://livingswedish.jp/

充滿時尚感的生活用品,電器等
http://shopping.yamagiwa.co.jp/shop/category/category.aspx

北歐食器
http://e-colle.shop-pro.jp/

小孩們一定很愛的生活雜貨和玩具
http://www.fiveandten.jp/




Friday, September 17, 2010

相撲觀戰。




週末,和Akira一家人到両国国技館看了大相撲。
雖然說是國技,頂尖的力士怎麼好多都是外國人的樣子。



抬腿,
撒鹽,拍肚。實際對決的時間非常短暫,
砰的一聲力士們撞在一起,沒兩下就會有人被摔在地上、推出圈外、或是甩到台下去。
觀眾們連眨眼的時間也沒有,電光石火間就出現了勝負。
比起足球,這樣的比賽還真適合急性子的我們。



相撲果然還是現場看才過癮。
話雖如此,一張一萬円的票可沒辦法天天買。
現在每天傍晚都守在家裡看NHK的轉播。


如果在那天之前就收到了訂購的單眼相機的話,應該可以拍出更精彩的照片吧。




比賽開始的時候,所有力士聚集在台上。




上方的帘子寫著"満員御礼",滿席的時候會放下來。




很辛苦的樣子




其中一人落敗。






Tuesday, August 10, 2010

上學去。



"九段の母"
  
上野駅から 九段まで
かってしらない じれったさ
杖をたよりに 一日がかり
せがれきたぞや 会いにきた

空をつくよな 大鳥居
こんな立派な おやしろに
神とまつられ もったいなさよ
母は泣けます うれしさに

両手あわせて ひざまづき
おがむはずみの お念仏
はっと気づいて うろたえました
せがれゆるせよ 田舎もの

鳶が鷹の子 うんだよで
いまじゃ果報が 身にあまる
金鵄勲章が みせたいばかり
逢いに来たぞや 九段坂




每天中午,從地下鐵的出口走上來後向西遙望,能見到歌詞裡描述的大鳥居。
朝著鳥居的方向走,很快就到了我就讀的語文學校。


課都在下午。一開始覺得很辛苦的課,現在漸漸變得輕鬆了起來。


比較棘手的是,讀和說之間的能力差距變得越來越大。
已經讀完幾本日文小說而沒有感到障礙的我,卻連簡單的句子也無法講得流利。


...不過那也不要緊。我還有好長日子可以好好學,慢慢學。
起點在哪裡都無所謂。真正讓人享受的,是漸入佳境的這種過程。
撥雲見日似的。
不只是學習,在很多事情上都是這樣。


這間學校的特色就是華人很少,尤其沒見過中國人。...不知道是不是因為地點的關係?


下個月之後學校將遷移到水道橋站。遙望大鳥居的情景,非常可惜地只享受了兩個月吶。








Thursday, May 13, 2010

上薗家。






上月初,一家人去參加舅媽在目黑的花道展。
從左邊算起,分別是A君的舅舅、外婆、媽媽、老婆和舅媽。


日本人似乎是相當排外的樣子。
許多人一聽到我要嫁去日本,馬上開始為我擔心了。


我的確曾感到不安。
幸好,A君家的人都因為工作或成長背景的關係,和異國有很深的淵源,
是一個具有國際觀的、自由的家庭。(現在又因為一個外國人的加入,更加具體地國際化了)
在我面前,一家人總是明快地用英語交談。


這樣說或許有點奇怪,不過,我的確是被A君所描述的上薗家所吸引、
進而產生強烈想要結婚的念頭的。


那自然流露的高雅氣質與明亮的丰采,好似奠基於先祖所傳承下來的幸運,
保護著他們,讓這一家人永遠遠離「粗俗」的來犯。

存在於這家人之間
用錢也買不到、沒有錢卻也就培養不了的、
超越金錢或努力之上的 「那樣東西」...
...不是單憑一兩代人的努力就能得到的。







Saturday, May 1, 2010

省點力氣吧。





不需要恨我。我早已遠走高飛,

只有你還留在那裡。在那一團亂的情緒裡。
你恨的是你製造的幻影。

不需要討好我。
談判之前,請先把籌碼準備好。
在你身上,我找不到一點能用來互惠的東西。



如果我們旗鼓相當,自然會成為敵手。
不需要恨我,你不夠資格。

如果我們旗鼓相當,自然會成為朋友。
不需要討好我,你不夠資格。